No Banner to display
Le Ossa di Berdicev, di John e Carrol Garrard ( trad. di Marta Cai e Roberto Franzini Tibaldeo ) ed. Marietti, finalista del prestigioso Premio Giovanni Comisso 2009
Sono due fossanesi, Marta Cai e Roberto Franzini Tibaldeo, i traduttori dell’unica opera straniera giunta in finale al Premio intitolato alla memoria del grande scrittore veneto Giovanni Comisso.
Il volume concorrerà nella Sezione Biografia insieme al volume di Giordano Bruno Guerri Filippo Tommaso Marinetti. Invenzioni, avventure e passioni di un rivoluzionario, ed Mondadori, e alla biografia di Marlene Dietrich scritta da Sergio Camerino, Da Berlino a Hollywood. La voce dell’Angelo Azzurro, ed. Bompiani.
Il volume tradotto dai cuneesi Marta Cai e Roberto Franzini Tibaldeo, rappresenta la più completa biografia esistente di Vasilij Grossman, uno fra gli scrittori più importanti e ignorati del XX Secolo, alla quale sono strettamente legate alcune delle pagine più terribili del secolo appena concluso: il flagello della carestia in Ucraina, le persecuzioni del Grande Terrore Staliniano, la Seconda Guerra Mondiale e la scoperta della Shoah.
La finale si terrà sabato 26 settembre 2009 a Treviso.
Tags: comunicazione, traduzioni
Covid19: Solidarietà digitale è una iniziativa governativa che garantisce servizi…
Centric 8 PLM offre una nuova interfaccia utente, piu elegante…
Centric 8 PLM offre una nuova interfaccia utente, piu? elegante…
Your email address will not be published.
Δ